La suerte de un pueblo
depende del estado
de su gramática.
Translate
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Quizás es una suerte que nunca atravesemos la dimensión del ahora siempre es hoy lo que gotea en la cabeza la mente, dondequiera que e...
-
A veces uno viaja para ver el mundo, para conocer lugares y gente, para rendir homenaje a este planeta que no deja de sorprendernos a medi...
-
Quién piensa en el amor si nos venden las guerras entre banderas entre sexos entre colores quién piensa en el abrazo tembloroso ...
-
Hace mucho que no paro por aquí. El tiempo… ese que algunas veces nos lleva de la mano y otras nos empuja o nos aplasta. Hablando de aplas...
Desde que yo tengo conciencia, la gramática de los pueblos está en franco deterioro, lamentablemente. Y no hablo de un país general.
ResponderEliminarCon tu permiso, te sigo.
Un abrazo.
HD
Gracias Humberto, por tu visita y por la alegría de haberte encontrado hoy entre mis amigos.
ResponderEliminarComparto el duelo por la gramática.
Otro abrazo.
¡Excelente acotación! así es
ResponderEliminar