"La poesía siempre ha dado de follar" dice Dani, el escritor. Cesare, el gourmet, asegura que las mujeres se derriten ante una mesa bien puesta, un vino noble y un chef entregado. El capitán decreta que es el mar, jamás una mujer se ha resistido a las palabras arrulladas por las olas, con la chaqueta del marino sobre los hombros protegiéndola de la bruma.
Tres farsantes entrañables.
Translate
27 dic 2010
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
andar
El rumbo puede ser cualquiera el destino uno entre millones el secreto está en andar hasta descubrir a qué huele el viento cuando so...
-
Amo la poesía de tu cuerpo las gotas de sudor en tu garganta el vientre que se eriza la majestuosa serpiente que renace ante el menor ...
-
La felicidad es algo que no recordaba, andar en una vieja bicicleta de paseo, mientras miro el mar. Flotar montada en la bici y las pequeñas...
-
Son muchos, tal vez demasiados los que no acceden ante las súplicas ante el dolor más inmenso ante la tortura del hambre y la tortur...
cuatro, diría yo.
ResponderEliminarun abrazo.
Je, bueno, lo incluimos.
ResponderEliminarBesos