Translate

30 jun 2011

bradbury

Nunca pasamos nada por alto.
Somos copas que se llenan constante, silenciosamente.
El truco consiste en saber volcarse para que la belleza se derrame.

26 jun 2011

de barro somos

Me gustaría hacer una gran bola con la gente repulsiva que pulula por la calle, las playas, los medios, las fronteras, los bancos, la vida. Una bola arcillosa gigante y arrojarla a algún río oscuro.

22 jun 2011

pesadilla

“¿Será que me he muerto y soy la última en enterarme? No recuerdo haberme enfermado ni sufrido un accidente. Pero esto, sin duda alguna es mi funeral. Así que aquí se acaba mi historia y sin previo aviso, sin anestesia ni cena de despedida, me expulsan de la Tierra. Y encima debo mantenerme invisible aguantando las caras de falso vinagre de la vecina, que cada vez que se levanta de mal talante arroja la basura a mi jardín. Pues no se parece a la idea que tenía del paraíso”

18 jun 2011

siempre Borges

"...sólo pido
las dos abstractas fechas
y el olvido"

(JL Borges)

querido diario

Los tórridos mediodías generan clarividencia, pensé en la bruja y llamó, hablamos de lo que había pensado que hablaríamos. Recordé cosas de la infancia, estados y sensaciones de claridad y proyección durante las siestas estivales. Luego en el chat
irrumpió mi primo desde muy lejos y me regaló un montoncito de recuerdos.

4 jun 2011

noctámbula

Pero aquello no volvió a presentarse. Entonces supo que los fantasmas no entienden de bromas y que los trucos para desconcertarlo sólo le habían ahuyentado. Vivió esa noche a oscuras, sin figuras, recuerdos ni magia, aguijoneada por la soledad. Pendiente de la puerta y la respiración de las paredes. Casi inmóvil, por temor a hacer algo que prolongara más su ausencia, se quedó dormida.

utópica

Sueño con un mundo minúsculo, donde no quepa nada más que la vida cotidiana de unos pocos, compuesto de un solo pueblo, con el parque y la p...