Translate

6 ene 2021

los ojos de la noche

La alarma sonó a las 6 am para recordarme que me apunté a un encuentro literario on line. El sueño me pedía seguir, me levanté para ir al baño, decidida a volver a la cama  A través de la ventana se veían unos destellos de luz, cuando me asomé vi caer un fragmento de estrella, luego otro y otro más. Las cuadrántidas, lo había olvidado. Un trozo luminoso cayó frente a la casa, al apagarse quedó una especie de ovillo muy blanco sobre la hierba.

Al salir, el aire me golpeó la garganta y me empezaron a picar las manos, el frío me produce alergia. No llegaba a definir qué era, sólo una bolita de pelo que parecía viva, me causó impresión, no quise tocarla y me volví para entrar, entonces se deslizó y comenzó a rodar detrás de mí hasta la puerta y entró a la casa detrás de mí. Fue rodando y se instaló en un rincón de la sala.

Han pasado tres días, aún está aquí y aunque inmóvil, sé que está con vida. Sigo sin atreverme a tocarla.

2 comentarios:

  1. Mejor no la toques, no sea que se incorpore y muestre sus poderes. En tanto duerme en calma, déjala estar y dile a las visitas que se trata de un capricho de tu último viaje.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar

atavismo

Quién piensa en el amor si nos venden las guerras entre banderas entre sexos entre colores quién piensa en el abrazo tembloroso ...