La suerte de un pueblo
depende del estado
de su gramática.
Translate
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
atavismo
Quién piensa en el amor si nos venden las guerras entre banderas entre sexos entre colores quién piensa en el abrazo tembloroso ...
-
Las palabras que guardo sílaba a sílaba golpetean mi cabeza susurran que cualquiera está al mando que todo y todos me avergüenzan qu...
-
Envejece métete en las redes llénalas con imágenes de perritos perdidos de comidas felices pon fotos de tus estudios médicos índ...
-
Algo incierto va quitándote del sueño te debates entre las ganas de dormir y la punzante necesidad de hacer pis sabes que en la sala e...
Desde que yo tengo conciencia, la gramática de los pueblos está en franco deterioro, lamentablemente. Y no hablo de un país general.
ResponderEliminarCon tu permiso, te sigo.
Un abrazo.
HD
Gracias Humberto, por tu visita y por la alegría de haberte encontrado hoy entre mis amigos.
ResponderEliminarComparto el duelo por la gramática.
Otro abrazo.
¡Excelente acotación! así es
ResponderEliminar