Translate

8 abr 2020

distopía



Al borde del fin del mundo
la vida se ha vuelto silenciosa
un hueco por dónde cae el tiempo
sólo repiqueteos por las tardes
cuando el sol se hunde perplejo
ante nuestro destino
se nos permite viajar
al país de los recuerdos
al lejano planeta del toqueteo
una mentira sigue a la otra
Los días se han alargado
pero la eterna noche continúa.


3 comentarios:

atavismo

Quién piensa en el amor si nos venden las guerras entre banderas entre sexos entre colores quién piensa en el abrazo tembloroso ...